查看原文
其他

《网络视听节目内容审核通则》?!!

2017-06-30 LearnAndRecord


今日下午,中国网络视听节目服务协会(China Netcasting Services Association, CNSA)在北京召开常务理事会审议通过《网络视听节目内容审核通则》并发布。


(点击文末“阅读原文”查看全文)


'Sing the motherland': China tightens rules for online content


Fri Jun 30, 2017 | 4:47am EDT

Reuters


China laid out rules on Friday for online content from television dramas to cartoons and "micromovies", formalizing and tightening the steps censors should take when vetting[1] material under a tough crackdown across media and entertainment.


[1]vet:to examine something or someone carefully to make certain that they are acceptable or suitable 审查,检查

During the war, the government vetted all news reports before they were published.

战争期间,所有新闻报道在发表之前要接受政府的审查。


At least three "auditors" will have to check all movies, dramas, documentaries and animations posted online to ensure they adhere to "core socialist values[3]", the industry body the China Netcasting Services Association[2] (CNSA) said.


[2]core socialist values 社会主义核心价值观

[3]the China Netcasting Services Association 中国网络视听节目服务协会


The rules, which build upon guidelines released in 2012, come as authorities are cracking down[3] on online content such as literature, livestreaming, news and social media - a broad campaign aimed at controlling social discourse online.


[3]crack to start:dealing with bad or illegal behaviour in a more severe way 制裁;处罚;打击

The library is cracking down on people who lose their books.

图书馆将严厉处罚丢书的人。


Weibo Corp, the operator of China's top microblogging site, said this week it would block unapproved video content and work more closely with state media to promote "mainstream" ideas, following a sharp rebuke from regulators.


Authorities also ordered internet companies this month to close 60 celebrity gossip[4] social media accounts to help "actively propagate core socialist values" and prop up[5] "mainstream public opinion".


[4]celebrity gossip 明星八卦

[5]prop up

1) to lift and give support to something by putting something under it 支撑,撑住

2) to give support to something, especially a country or organization, so that it can continue to exist in a difficult situation 支持,维持

How long is the government likely to survive without the US military force there to prop it up?

没有美国的军事力量在那儿支撑着它,那个政府还能维持多久?


Under the new guidance, which comes into immediate effect, censors should check that content adheres to proper Chinese values and strive to tell Chinese stories to help "realize the China dream of a great rejuvenation of the Chinese nation."


Content should "sing the motherland, eulogize[6] heroes, celebrate our times in song, and lead the people to hold the correct historical, ethnic, national and cultural view".

“…,歌唱祖国、赞美英雄、讴歌时代,引导人民树立和坚持正确的历史观、民族观、国家观、文化观;”


[6]eulogize ['juːlədʒaɪz]

to praise someone or something in a speech or piece of writing 歌颂,赞美,称颂

Critics everywhere have eulogized her new novel.

各地的评论家都对她的新小说大加赞美。


Programs that undermined[7] a respectful national image, ridiculed[8] leaders, promoted negative or decadent views of life and showed the "dark side" of society would be edited, or in severe cases stopped.

宣扬消极、颓废的人生观;展示社会阴暗面


[7]undermine:to make someone less confident, less powerful, or less likely to succeed, or to make something weaker, often gradually (常指逐渐地)削弱信心、权威等,损害

Criticism just undermines their confidence.

批评只是削弱了他们的信心。

[8]ridiculeto laugh at someone in an unkind way 嘲笑;奚落;戏弄

She rarely spoke her mind out of fear of being ridiculed.

她怕人嘲笑,几乎从来不说出自己的想法。


The new rules also laid out a range of issues that did not meet with approval, including violence, drug addiction, extramarital affairs[9] and religious cults[10].


[9]extramarital affairs 婚外恋

[10]religious cults 邪教


Also on the list was homosexuality, underlining the conservative official view on same-sex relations.


Reuters原文:http://t.cn/RoRE9te

点击文末“阅读原文”查看完整通则


LearnAndRecord

2015年2月8日

2017年6月30日

第874天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存